|
|
(35 intermediate revisions by 13 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| = Hack[er]space = | | == Titelbild == |
|
| |
|
| In german language, the word ''hacker'' is considered to be generic masculine. Therefore, some people prefer the term ''hackspace'' as a gender neutral alternative. In other areas, the term has also been used for the official description. Example [http://london.hackspace.org.uk/ London Hackspace]. --[[User:Nomaster|Nomaster]] ([[User talk:Nomaster|talk]]) 00:09, 24 June 2012 (CEST)
| | Wow, wer hat das coole Titelbild gebastelt? |
| : Official description: "The London Hackspace is a non-profit, community-run '''hacker''' space" --[[User:Penma|Penma]] ([[User talk:Penma|talk]]) 01:28, 24 June 2012 (CEST)
| | |
| : http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=hackerspace&word2=hackspace / http://en.wikipedia.org/wiki/Hackspace / http://hanhaiwen.wordpress.com/2012/05/31/das-hackerspaceproblem-beginnt-beim-namen/ / http://twitter.com/#!/search/realtime/hackspace ... und ausserdem: ALTAAAAAA!!1 --[[User:Byte|Byte]] ([[User talk:Byte|talk]]) 03:16, 24 June 2012 (CEST)
| | : Die Zeichnung ist von Jenny, Nachbearbeitung von mir. --KMi |
| :: '''Hackingspace''' sounds nice
| |
| ::: Würde sich zwar gut an Coworking Space anlehnen, aber Hackspace ist kürzer und (nach einer zwei-minütigen Google-Session geurteilt :p ) ein recht etablierter Alternativbegriff zu Hackerspace ^_^ --[[User:Derf|Derf]] ([[User talk:Derf|talk]]) | |
| :::: Vorschlag: 3 Monate "Hackspace" im Wiki stehen lassen, dann die Frauenquote heute und in 3 Monaten vergleichen. Scnr. :-) -dictvm
| |
| ::::: Mich würd ja mal eher interessieren wo das Problem ist von einer Personenkreisbennenung auf eine Tätigkeitsbennenung zu wechseln. --[[User:Bediko|Bediko]] ([[User talk:Bediko|talk]])
| |
Latest revision as of 03:07, 4 July 2014
Wow, wer hat das coole Titelbild gebastelt?
- Die Zeichnung ist von Jenny, Nachbearbeitung von mir. --KMi